Dịch thuật tiếng Anh nhanh, giá rẻ tại Hà Nội

Thảo luận trong 'Rao Vặt Miền Bắc' bắt đầu bởi chuchp, 22/9/15.

  1. chuchp

    chuchp Thành Viên Mới

    Tham gia ngày:
    11/3/14
    Bài viết:
    37
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    6
    Hiện nay tiếng anh là ngôn ngữ quốc tế, nó rất quan trọng và thiết yếu. Bất kì 1 giao dịch nào, ở một quốc gia nào, hình thức giao tiếp bằng.tiếng Anh vẫn đóng vai trò chủ chốt, là phương tiện trao đổi thông tin và là 1 phần của sự thành công. Tuy nhiên, không phải ai cũng có thể dễ dàng dịch thuật được những văn bản, những hợp đồng, những tài liệu khoa học,... bằng tiếng Anh sang tiếng Việt hay bất kì ngôn ngữ nào khác một cách hiệu quả. Việc dịch thuật tiếng Anh 0 chỉ dựa trên kiến thức ng dịch, mà còn đòi hỏi những kỹ năng nhất định.

    Công ty dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội với sự thành công được tính dựa trên mức độ hài lòng của khách hàng. Luôn lấy sự thấu hiểu khách hàng là trọng tâm trong mọi hoạt động, Công ty dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội biết được đâu là những khó khăn mà ng` dịch thường phải đối mặt trong quá trình dịch thuật, từ đó chúng tôi đề ra những hướng khắc phục, ko ngừng hỗ trợ khách hàng hết mình để nhận được sự tin tưởng và hài lòng từ quý khách.

    Có thể bạn rất vững về văn phạm cùng với vốn từ vựng vô cùng dồi dào và phong phú, nhưng chưa chắc bạn có thể làm nhuần nhuyễn việc dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt, đó là vấn đề phổ biến của người Việt hiện nay, do chưa nắm vững được các phương pháp và trang bị đầy đủ những kỹ năng sao cho dịch thuật hiệu quả.

    Những khó khăn thường gặp trong dịch thuật tiếng Anh:

    1. ng` dịch thường dễ bị “cứng” trong việc chuyển từ tiếng Anh sang ngôn ngữ khác do chưa nắm vững được cấu trúc của tiếng Anh cũng như tiếng bản ngữ. Điều này có thể xảy ra nếu bạn luôn bám sát theo từng từ ngữ trong quá trình dịch, việc “word to word” sẽ khiến cấu trúc câu của bạn trở nên khô cứng và thiếu sự mượt mà, có những lúc gây khó hiểu cho người đọc.

    2. ko thoát được hết chiều sâu từ nội dung và làm sót ý của nguyên bản. Mỗi nhà văn đều có 1 phong cách rất riêng, ngôn ngữ văn học vô cùng đặc biệt và khác biệt hoàn toàn so với những ngôn ngữ khác.

    3. 0 nắm hết được những kiến thức chuyên môn về nội dung mà mình đang muốn dịch thuật. Đây là trường hợp thường hay gặp nhất. Sẽ rất kinh khủng và trở thành 1 cơn ác mộng nếu bạn chỉ đam mê văn học nhưng lại bị y/c dịch 1 bài mà nội dung toàn về kỹ thuật. Điều đó sẽ rất khó khăn cho bạn nếu muốn chuyển tải hết được những nội dung của văn bản gốc, chưa kể đến vẫn phải đảm bảo được những thuật ngữ quan trọng của đặc thù ngành kỹ thuật.

    Với đội ngũ biên dịch viên 100% kinh nghiệm từ 3 đến 15 năm trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Anh, trình độ từ Đại học trở lên, am hiểu trên nhiều lĩnh vực khác nhau như luật, thương mại, y khoa, tài chính, du lịch, kỹ thuật,... Những khó khăn thường gặp phải trong quá trình dịch thuật như trên sẽ ko còn là vấn đề nếu chúng tôi được phục vụ Quý khách.

    Công ty Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội luôn tự hào và hoàn toàn tin tưởng vào chất lượng dịch vụ mà chúng tôi đem đến cho Quý khách hàng, với đội ngũ dịch thuật viên hùng hậu cùng với những cộng tác viên là các chuyên gia, ng bản xứ, giảng viên ngôn ngữ đang giảng dạy, làm việc tại các cơ quan chính phủ, Đại sứ quán và các trường Đại học trên cả nước, giúp khách hàng hoàn toàn yên tâm về chất lượng cũng như uy tín khi sử dụng dịch vụ của chúng tôi cung cấp.

    Ngoài dịch thuật tiếng anh ra, công ty chúng tôi còn dịch thuật tiếng hàn, dịch thuật tiếng pháp, dịch thuật, dịch công chứng, dịch tài liệu, dịch tài liệu y học, phiên dịch cabin,... Khi có nhu cầu, liên hệ 04 6256 8383 – 0967 25 5858 hoặc tới trực tiếp văn phòng của chúng tôi tại 202 Hoàng Quốc Việt - Cầu Giấy - Hà Nội để được tư vấn./
     
    Cảm ơn đã xem bài:

    Dịch thuật tiếng Anh nhanh, giá rẻ tại Hà Nội

    Đang tải...



Like và Share ủng hộ ITSEOVN